Magyarszürke-hajtó utak
A magyar szürke szarvasmarha története ezer szállal kötődik nem
csak a magyarság, hanem szinte egész Európa múltjához. Évszázadokon
keresztül a magyar szürke szarvasmarha volt a fejlett Nyugat
húsforrása. Nem véletlen, hogy a történelmi Magyarország és
főuraink (pl. Thököly, Batthyány, Nádasdy, Zrínyi, stb.)
exportbevételének szinte teljes egésze marhakereskedelemből
származott. Történeti források szerint évente 100-200 ezer
vágóállat hagyta el lábon a magyarországi legelőket, és érkezett
Auspitz, Velence, Bécs, Passau, Regensburg, Augsburg, Nürnberg,
München, Strassburg, stb. vágóhídjaira. A környező hegyekben
született jószágokat a magyar Alföldre hajtották és azok ott híztak
vágósúlyúra, majd a dunántúli gyűjtőhelyek várták a tinókat, hogy
Bécs vagy Velence irányába indulhassanak a folyók menti dús
legelőkön. A széles hajtó utak szinte az egész országot átszövik. A
jószágok és hajtóik pihentetésére csárdák, szekérállások, itató- és
legelőhelyek láncolata alakul ki az utak mentén.
A hatalmas gulyákat nem csak hajcsárok, hanem kereskedők,
üzletemberek, sőt művészek is kisérték. A hajtó út mentén termékek,
népszokások, hagyományok, kultúrák találkoztak és cserélődtek. A
magyar szürke tenyésztésével, kereskedelmével és feldolgozásával
párhuzamosan megerősödtek, illetve kialakultak kézműves mesterségek
(szíjgyártó, bőrös, nyerges, kötélverő, kerékgyártó, csizmadia,
tímár, szűcs, fésűs, gombkötő, szűrszabó, gubacsapó, szaru- és
csontfaragó, szappanfőző, csengő- és kolompkészítő, bocskoros,
bognár, kovács, kosárfonó, kalapos, kádár, pintér, fazekas,
csutorás, pipás, gyékény- és szalmafonó, stb.).
Azonban a dicsőséges évszázadoknak vége szakadt. A tejelő típusú
marhafajták megjelenésével a marhahús fogyasztása a nyugati
világban csökken és ennek következtében a magyar szürke
kereskedelme is jelentősen visszaesik. Ekkor marhafélénk a hazai
igavonásban mutatja meg páratlan teherbíró képességét és a
szélsőséges körülményekkel dacoló szívósságát. A második
világháborút követő robbanásszerű gépesítéssel nemcsak az
igavonásból, hanem a köztenyésztésből is szinte teljesen
kiszorul.
Csupán néhány hortobágyi állattenyésztőnek és gulyásnak köszönhető,
hogy a fajta elkerüli a kipusztulást, s magvát adhatja egy
kipusztulással veszélyeztetett háziállatfajta - Európa (s talán a
Világ) egyik - legsikeresebb megmentési programjának. Emblematikus
marhafélénk veszélyeztetett állatfajtóból újra haszonállattá vált.
Ma az ország teljes területét lefedő, több mint kétszázötven
tenyészetben 7 ezer tehenet számlálunk és az állományok
összlétszáma 20 ezer körüli.
Azzal, hogy az ország szinte minden szegletében újra találunk
szürke marha tenyészetet, egyre többször halljuk az egykori nagy
állathajtó utak feltámasztásának szándékát. Sokan megmosolyogják
ezt az ügyet és "marhaságnak" tarják, mert az aszfaltozott utakon
masírozó jószágok képe jelenik meg előttük. Holott ezek az utak
inkább szimbólumok. Miért is?
- Mert történelmi gyökerük évszázadokat sző át, azaz "nem kell kitalálni".
- Mert felhívják a figyelmet a legeltető állattartás és a régi magyar háziállatok jelentőségére.
- Mert behálózzák az egész országot, közvetlenül vagy közvetve minden település kapcsolódhat hozzá.
- Mert átnyúlva az országhatárokon az anyaországot összekapcsolják az elve(szte)tt területekkel.
- Mert országokat átszelve, összekötnek nemzeteket.
- Mert összefűzik a legtávolabbi helyszínek napi programjait, rendezvényeit, kiállításait, helyi termékeit, gasztronómiai-, kézműves- és kulturális hagyományait, az alföldi csárdákat és a hajdú emlékhelyeket, stb.
- Mert feltételezi az együttműködést a legkülönfélébb helyszínek és szakemberek között, pl.: egyedi ajánlatok, vagy kiadványok összeállításában, marketingben, új rendezvények szervezésében, stb.
- Mert más tematikus utakat is egybe kapcsolnak, például: borút, pálinkaút, sajtút, tormaút, só út, postaút, palóc út stb.
Mert más országok, más nemzetek a hajtó utakra már sikeres
idegenforgalmi programokat szerveznek, miközben jószáguk sincs,
"csak" a mi múltunkat újra felfedező történelmük és remek helyi
közösségeik, akik képesek együttműködni a vendégéjszakák számának
növelése érdekében.
Összegezzük. Igen, szimbólum. S tudunk élni vele?
A lehetőséggel ki hogyan tud élni, erről szólnak az alábbiak.
Az idén júliusban a németek Augsburgban szerveztek konferenciát az
európai marhahajtó utakról (Oxenweg). Aki ott volt
megismerkedhetett az előadások révén a tematikus utak európai
hagyományaival, a húsfogyasztási szokásokkal, a hajtó utak térképi,
helyi ill. földrajzi nevekben való megjelenésével, a Leaderhez
fűződő kapcsolatokkal és nem utolsó sorban a hajtó utak
bajorországi turisztikai szerepével. Azt hiszem ez utóbbi előadáson
lepődtünk meg leginkább, hiszen az Oxenweg a hatodik
leglátogatottabb turisztikai attrakció Erzsébet (Sisi) királyné
útja - Gödöllőtől Münchenig - mögött. Nem véletlenül, hiszen már
ötödik éve mélyítik a köztudatban a marhakereskedelemmel
kapcsolatos történelmi ismereteket és annak napjainkig ható
üzeneteit.
A tematikus úthoz szabadon lehet csatlakozni. Néhány fős szakértői
kör fogadja a hajtó utak menti települések jelentkezését s dönti el
a kapcsolat megalapozottságát. Mi is végig jártunk néhány
helyszínt. A tovaszaladó patakok és így a vágóhidak, mészárosok,
bőrcserzők városát, Augsburgot. A még fellelhető - s mára
kerékpárúttá vált, de ökörrajzos kövekkel jelölt- útszakaszokat s
az azok menti kápolnákat, ökörlegelőket és itatókat, az ökörmenüt
kínáló archaikus fogadókat, csapszékeket, ökörhúst, ökrös pálinkát
és csak helyi portékákat áruló kisebb boltocskákat,... szüli
napokon fellépő tarka ökrökön lovagoló overálos parasztfiúkat. S
láttunk beszédes tájékoztató táblákat, valamint a magyar marha
történetét és a turisztikai lehetőségeket taglaló füzetecskét.
Hazafelé pedig hosszasan hallgattunk...
Szeptember második felében németek és osztrákok érkeztek hozzánk.
Sokan nem is jártak még Hortobágyon, pedig elképesztő vehemenciával
képviselik a magyar szürke hajtásának nemzeteket összekapcsoló
ügyét. Végre elértek ide, s leesett az álluk a látottaktól.
Itt tudták meg, hogy Hortobágy meghatározó szerepet vállalt és
vállal a magyar szürke megmentésében, megőrzésében és
fenntartásában. Nálunk a gyepek nem aprózódtak fel, az állatlétszám
bővült, a pásztorság az ország más részéhez képest fiatalodott és
megerősödött. A jószágállomány és a pásztorság megerősödésével
állandó bemutató hely létesült Mátán és Tornyi-dombon, valamint
szürke marha fajtatörténeti kiállítás is nyílt. Kialakult az
állattartási- és pásztorhagyományokra épülő ünnepek (Kihajtási
ünnep, pünkösdi Pásztor ünnep: gulyások versenyével, lovas napokkal
és pásztortánc versennyel, Hídi-vásár, Magyar szürke bikavásár,
Pásztor advent) egész sora. A jószágállomány bővülésével
megerősödött a kézművesség is, amellyel a kézműves udvarban és a
környező településeken is találkozhatnak a látogatók. Hajdúsági és
Bihari pásztornóták lemeze vagy hortobágyi vonatkozású irodalmi
válogatás is segíti az érdeklődőket. A nagy hajtó utak menti
csárdák e térségben még állnak, néhányuk még üzemel is. Sőt a
Nagycsárdában a régi magyar haszonállatok húsából készülnek az
ételek. A vendégek helyben vásárolhatnak húst vagy szalámit.
Szakácskönyvek egész sora segíti a régi haszonállatok húsából
sütött-főzött ételek elkészítését. Karnyújtásnyira helyezkednek el
azok a nagyobb városok, amelyek történelmében a legeltető
állattartás, az állatkereskedelem, az állattenyésztésre épülő
kézművesség, az állathajcsárok komoly szerepet kaptak...
A nagy találkozás legszebb eseménye: a három német, öt osztrák és
négy magyar Leader csoport együttműködési megállapodást írt alá az
"Európa jelentős kulturális és kereskedelmi útvonala, a marha hajtó
út megismertetése" érdekében.
Ma Magyarország vágyik egy közös, kikezdhetetlen, szép mesére, ami
nem elválasztja, megosztja az embereket és az országrészeket, hanem
összeköti és egybe erősíti azokat. Lehet, hogy ez az?
Forrás: Hortobágy.eu
Nemzeti.lap.hu | Néprajz.lap.hu